“聽說上次開會時你在桌子下面睡著了。”
“我也聽說了這事,是有人鑽到桌子下面去打盹,但不知道那是不是我。”
紐約街頭一個流浪漢,兩隻手裡各拿一頂帽子,等待施舍。一個路人走過來,丟了一個硬幣在一個帽子裡,問道:“另一個帽子是用來做什麼的呢?”流浪漢答道:“最近生意不景氣,所以我決定開一家分公司。”
生物老師在課堂上組織學生討論大象和小鳥的區別。
第一個學中說:“大象有長鼻子,小鳥沒有。”
第二個學生說:“小鳥有翅膀,大象沒有。”
第三個學生高聲說:“最大的區別是,小鳥可以騎在大象身上,
大象不能騎在小鳥身上。”
“再見,布諾太太,我得走了,我女兒明天結婚,我今天還有好多好多工作要做。”
“嗯,那小伙子還在抵抗?”
甲:“尊夫人待您真是恩愛情深,每當您走進家門時,她便趕忙上來深深地吻您。”
乙:“您錯了,先生,她是想聞聞我是否喝了酒。”
醫生聽到病人抱怨:“您的診斷與其他幾位醫生十分不同,是不是您搞錯了?”
醫生和藹地回答:“不要聽他們的,尸體解剖之後就能証明他們錯了。”
外國留學生學漢語,常常鬧出笑話,令人忍俊不禁。有一個學生分不清富和貴的區別,造句曰:“三中全會以後,農民越來越貴了。”一女生的作業裡有句子寫道:“我每天都很忙,白天做功課,晚上練習生子(字)。”又有一男生在英譯漢時,將本意為“張太太和她的先生離婚了,我很同情她。”的句子翻譯成:“張太太和她的先生離婚了,我很對不起她。”
高中的時候
很多學校都有各種各樣的模擬考
有一個人
他的英語很爛很爛
一次英文模擬考
作文題目是“A Dog”
結果那個人就這樣寫――
OnedayIseeadog.
Isaid"Hi!"
Dogsaid"Hi!"
Isaid"CanyouspeakChinese?"
Dogsaid"Yes!"
Isaid"So,let"sspeakChinese!"
Dogsaid"O.K."
Isaid“你最近都在做什麼丫?”
Dogsaid“我前天剛剛從主人那裡走失...”
Dog跟我....
..........就這樣聊起來了........
母親對女兒說:“今天你去練習烹調,弄兩樣菜,我教你。黃魚,要把稻草扎了頭燒的。筍要切快,每切一刀,轉一下。”女兒答應而去。
過一會,母親到廚下去一看,不禁大驚。隻見女兒的腦袋上,用稻草扎著。身上在地上隻管旋轉,轉一轉,把筍切一刀。她一見母親,叫道:“不得了!頭暈了!”
老師:“你講講,‘舉世無雙’一詞的意思。”
學生:“‘舉世’,就是出世,‘無雙’,就是無雙親。‘舉世無雙,就
是一出世就沒有父母唄!”
没有评论:
发表评论